「世界語」とも呼ばれる英語。それだけに多様な方言を持ち、スラング(俗語)ともなるとそのバリエーションは一段と豊かになります。当辞典では、アメリカの高校で学びカナダの大学で言語学を修めた日本人が、各国共通のものは勿論、アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド等の英語スラングを方言・各英語圏・地域別に分類、使用法・和訳・意味・由来・発音(読み方)を解説していきます。
gimme の意味・解説・用法・例文
gimme [gími][ギンミー]
[慣用句](インターネット)
1.=give me
"give me(私にちょうだい)"が短縮されたもの。giveの[v]の音が、後続のmeの[m]に逆行同化して[ギンミ―]と発音されたのを文字に起こすとgimmeとなります。カジュアルな表現なので、仕事のメールなどでは使わないようにしましょう。
gimmieとも書かれます。
よく聞く[ギミアブレイク]はgive me a breakがgimme a breakと変化した形です。
*give me a break...勘弁して、多めにみて、冗談でしょ
例文 Okay I will do the dishes. Gimme a minute. 分かった。私がお皿を洗うよ。一分だけ頂戴。
例文 Gimme all your money now. 今お前のお金全部くれ。
例文 Japan is still a major economic power? gimme a break. 日本がまだ経済大国だって?冗談よしてくれよ。