[名]
1.タマタマ。睾丸。金玉。
=balls
nutsの原義は、クルミやら皮を被った木の実の総称。睾丸が皮を被っている様、ぶら下っている様が木の実=nutsを連想させることから。とても分かりやすいスラングですね。
ちなみに睾丸を正式な表現で言うとtesticle(s)。こちらも合わせて覚えておきましょう。
例 Have you ever kicked a guy in the nuts? 男のキンタマ蹴った事ある?
クルミ(walnut)あたりだと特に想像出来ません?
[形]
1.気が狂った。夢中になっている。
形容詞として使われると上記の意味になります。こちらも頻出のスラングです。「気が狂った」や「夢中になっている」、「(精神的に)暴走している」などの意味になります。
例 Are you nuts!? お前どうかしてるのか?
例 Been sick for 3 days. Doc said it was nothing but I think he's nuts. 三日も調子悪くてさ。医者は何ともないって言うんだけれど、あの医者頭おかしいと思う。
例 I think I'm gonna go nuts. 気が狂っちゃいそうだ。 ※"go nuts"も頻出表現。意味は「気がふれる」。