yuck ['jʌk][ヤック]
[間投詞](カナダ、アメリカ)
1.おえっ。げーっ。
嫌悪感を表したい時によく使われるスラング。日本語で「おえっ」や「げーっ」と言いたくなる様な状況で使ってみましょう。
yukまたはyackとも綴られます。
カナダ留学中にクラスメイトが頻繁に使っていた。イギリス人のフラットメイトからは聞かなかったのでカナダ英語独特の表現かと当時は思っていたが、アメリカ人の元同僚も使っていたので、カナダだけでなく北米英語特有の表現のようだ。
例文
A.He puked 3 times next to me during the flight(フライト中俺の横であいつ三回も吐きやがったんだ)。
B.Yuck!!(おえっ)。
[名詞]
1.気持ちの悪いもの、嫌悪感をもよおすもの
上記から転じて名詞としても使われ、意味は「気持ちの悪いもの」、「嫌悪感をもよおすもの」となる。不可算名詞。
例文 I'm a mayo and hot sauce guy. Ketchup and BBQ sauce is yuck. マヨネーズとホットソース派なんだ。ケチャップとバーベキューソースはゲーッだ。
yucky, yukky ['jʌki][ヤキー]
[形容詞](カナダ、アメリカ)
1.気持ち悪い。嫌悪感を抱かせる。
2.まずい、美味しくない。
前述した「おえっ」等を意味する間投詞yuck(またはyack)から派生した単語。気持ち悪い物、人を形容したい時に使います。この場合はdisgustingと同じような意味。
このスラングにはもう一つ意味があって、「不味い」と口に入れる物を悪く形容する際にも使われます。
不味い→気持ち悪い、なのか気持ち悪い→不味い、のどちらでもロジックは正しいですね。
例文 People say cold pizza is yucky. 冷えたピザは不味いと人々は言う。
例文 I hate being sick. It's so yukky. 調子が悪いのって嫌ね。気持ち悪い。
関連語句
・yukky