love bite [ラヴ・バイト]
[名](イギリス)
1.キスマーク
イギリス英語のスラングで「キスマーク」を意味します(強くキスされると首とかに出来るアレ)。直訳すると愛の(love)噛みつき(bite)。愛を持ってキスをされるから出来るものなので納得(ん?愛のないキスもあるか)。
因みにアメリカの英語ではhickeyと言います。
スペースを空けずにlovebiteとも。恋愛トークには欠かせないスラングの一つと言えるでしょう。
例文 My gf found a love bite on my neck. FML. 彼女に首にあるキスマークを見つけられたんだ。オワタ。
例文 I just realised that he gave me a lovebite on my chest. 胸に彼がキスマークを残していたのに今気が付いた。
「世界語」とも呼ばれる英語。それだけに多様な方言を持ち、スラング(俗語)ともなるとそのバリエーションは一段と豊かになります。当辞典では、アメリカの高校で学びカナダの大学で言語学を修めた日本人が、各国共通のものは勿論、アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド等の英語スラングを方言・各英語圏・地域別に分類、使用法・和訳・意味・由来・発音(読み方)を解説していきます。